Logo Gminy Pawłów

Międzynarodowy Dzień Łamańców Językowych

Dnia 15 listopada 2024r. obchodziliśmy w naszej szkole Międzynarodowy Dzień Łamańców Językowych, który był okazją do świętowania jednego z najzabawniejszych i najciekawszych aspektów języka. Łamańce językowe to frazy i zdania trudne do wymówienia, które czasem sprawiają kłopot nawet doświadczonym mówcom. W ich konstrukcji często występują trudne do wypowiedzenia zestawienia dźwięków; mogą być krótkie, jak na przykład słynne „stół z powyłamywanymi nogami”, lub dłuższe, zawierające więcej skomplikowanych zestawień. Za pomocą łamańców ćwiczymy wymowę, dykcję, uczymy się precyzji językowej. W Polsce do klasyków należą „stół z powyłamywanymi nogami”, „Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego” i „w Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie”. Wiele łamańców może pomóc w nauce języka obcego. Jest to świetny sposób na naukę nowych słówek albo naukę wymowy pewnych fraz czy są pomocne w oswajaniu się z dźwiękami charakterystycznymi dla danego języka.

Przykłady różnych łamańców językowych:

Polskie łamańce językowe:

– W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.

– Stół z powyłamywanym i nogami.

– W czasie suszy szosa sucha.

– Jola lojalna, Jola nielojalna, Jola lojalna, lojalna Jola.

– Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.

– Cesarz często czesał cesarzową.

– Rozrewolweryzowany rewolwerowiec z rozrewolweryzowanym rewolwerem rozrewolweryzował rewolwer rozrewolweryzowanego rewolwerowca.

Angielskie tongue twisters:

– The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick. Szóstego chorego szejka szósta owca jest chora. To zdanie zostało przez Księgę Rekordów Guinnessa uznane za najtrudniejszy łamaniec językowy po angielsku.

– She sells seashells by the seashore. Ona sprzedaje morskie muszelki nad brzegiem morza.

– How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? Ile drewna mógłby rzucić świstak, jeśli potrafiłby rzucać drewnem?

– Peter Piper picked a peck of pickled peppers. How many pickled peppers did Peter Piper pick? Peter Piper wybrał paczkę marynowanych papryczek. Jak dużo marynowanych papryczek wybrał Peter Piper?

– Betty bought a bit of butter. But the butter Betty bought was bitter. So Betty bought a better butter, and it was better than the butter Betty bought before.

Betty kupiła kawałek masła. Ale masło, które kupiła Betty było gorzkie. Betty kupiła więc lepsze masło i było ono lepsze od tego masła, które Betty kupiła wcześniej.

Niemieckie Zungenbrecher:

– Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz. Fischer Fritz łowi świeże ryby, świeże ryby łowi Fritz Fischers.

– Zehn Zahnärzte ziehen zehn Zähne. Dziesięciu dentystów wyrywa dziesięć zębów.

– Fliegen, die nicht fliegen, liegen auf den Liegen. Muchy, które nie latają leżę na leżakach.

- Esel essen Nesseln nicht und Nesseln essen essen Esel nicht. Osły nie jędzę pokrzyw, pokrzywy nie jędzę osłów.

Obchody Międzynarodowego Dnia Łamańców Językowych, z inicjatywy logopedy pani Magdaleny Graby we współpracy z nauczycielami, miały na celu promocję kultury językowej w szkole. Były okazją dla uczniów do sprawdzenia się w różnych konkurencjach z nagrodami i wyzwań w formie zabawy. Ta inicjatywa spotkała się z dużym zainteresowaniem ze strony uczniów, którzy świetnie się bawili tego dnia.

Opracowanie: Magdalena Graba i Agnieszka Żur

Galeria zdjęć

462559345_535525539381849_7356073978615199113_n 462559526_1225611148710031_4606883756488162757_n 462559775_550547040927052_871701460057124878_n 462560886_1085990352993060_2766389986865073453_n 462562474_3021306704692142_784445793986088003_n 462562500_1590739391868607_7069237139425540929_n 462565386_1035507361598523_6103272559582794177_n 462565807_555950103721062_368141433296335854_n 462570561_879873697614594_818971380990813990_n 462573253_546613144997505_406392553826210633_n 462573287_868367252047937_5245431307968030660_n 462579363_1590793124853289_1692112276572959647_n 462579454_7802734033162959_858081639208091345_n 462579490_1535551780409823_1474772879741197291_n 462582523_548863677776289_8339046892689720394_n 462639040_1760948591418651_1664153142955015299_n 462639660_1232114934673846_8642860702788152833_n 462641186_1782698189158970_481408390142958659_n 462642701_443779008742983_106648198044310172_n 462646931_533478219575008_5464054367889787706_n 462648078_938760874772371_3174994960987057433_n 465802213_553684390927068_4746581620552614370_n 465997808_868942308405982_6571854542405117785_n 466090218_591772036859678_6159816834895161751_n 467154774_1081867193397023_4863833904594751492_n IMG_9080 IMG_9081 IMG_9082 IMG_9083 IMG_9085 IMG_9086 img_9086-1 IMG_9087 IMG_9089 IMG_9090 IMG_9091 IMG_9092
powrót do kategorii
Poprzedni Następny

Pozostałe
aktualności